Liberado FreeBSD 7.0 Febrero 28th, 2008

Beastie FreeBSD

Ha sido liberada la versin 7.0 de FreeBSD y biene con grandes cambios :D , yo ya estoy descargando esta nueva version para probarla luego les cuento que tal esta :)

Dram?ticas mejoras en rendimiento y escalabilidad SMP mostrado por diversas bases de datos y otros puntos de referencia, en algunos casos, que muestra mejoras en el rendimiento pico tan alto como 350% m?s de FreeBSD 6.X, bajo condiciones normales de las cargas y 1500% en altas cargas. When compared with the best performing Linux kernel (2.6.22 or 2.6.24) performance is 15% better. En comparaci?n con el mejor rendimiento del n?cleo de Linux (2.6.22 o 2.6.24) el rendimiento es un 15% mejor. Results are from benchmarks used to analyze and improve system performance, results with your specific work load may vary. Resultados de los puntos de referencia se utiliza para analizar y mejorar el rendimiento del sistema, con resultados espec?ficos de su carga de trabajo puede variar. Some of the changes that contribute to this improvement are: Algunos de los cambios que contribuyen a esta mejora son los siguientes:

  • The 1:1 libthr threading model is now the default. El 1:1 libthr threading es ahora el modelo por defecto.
  • Finer-grained IPC, networking, and scheduler locking. - IPC de grano fino, la creaci?n de redes, y planificador de bloqueo.
  • A major focus on optimizing the SMP architecture that was put in place during the 5.x and 6.x branches. Una de las principales se centran en la optimizaci?n de la arquitectura SMP que se puso en marcha durante el 5.xy 6.x ramas.
  • V?nculo de red de agregaci?n / trunking (lagg (4)) importado de OpenBSD.
  • JIT compilation to turn BPF into native code, improving packet capture performance. Compilaci?n JIT a su vez BPF en c?digo nativo, la mejora de la captura de paquetes de rendimiento.
  • Much improved support for embedded system development for boards based on the ARM architecture. Mucho mejor apoyo para el desarrollo de los sistemas embebidos para tableros basados en la arquitectura ARM.
  • jemalloc, a new and highly scalable user-level memory allocator. Jemalloc, un nuevo y altamente escalable a nivel de usuario asignador de memoria.
  • freebsd-update(8) provides officially supported binary upgrades to new releases in addition to security fixes and errata patches. Freebsd-update (8) proporciona apoyo oficial binario actualizaciones a nuevas versiones, adem?s de los parches de seguridad y parches de erratas.
  • X.Org 7.3, KDE 3.5.8, GNOME 2.20.2. 7,3 X. Org, KDE 3.5.8, GNOME 2.20.2.
  • GNU C compiler 4.2.1. Compilador de C de GNU 4.2.1.
  • BIND 9.4.2. BIND 9.4.2.

Mas cambios en este enlace

Si ahi algun problema con esta nueva version puedes checarlo en estos enlaces:

http://www.FreeBSD.org/releases/7.0R/relnotes.html
http://www.FreeBSD.org/releases/7.0R/errata.html

Descargar:

El contenido de las im?genes ISO facilitado como parte de la puesta en libertad ha cambiado para la mayor?a de las arquitecturas. Using the i386 architecture as an example, there are ISO images named “bootonly”, “disc1”, “disc2”, “disc3”, “livefs”, and “docs”. Utilizando la arquitectura i386 como ejemplo, hay im?genes ISO llama “ bootonly”, “ disc1”, “ disc2”, “ disc3”, “ livefs”, y “”docs. The “bootonly” image is suitable for booting a machine to do a network based installation using FTP or NFS. Bootonly”“ La imagen es adecuado para el arranque de una m?quina para realizar una instalaci?n basada en la red usando FTP o NFS. The “disc1”, “disc2”, and “disc3” images are used to do a full installation that includes a basic set of packages and does not require network access to an FTP or NFS server during the installation. El “ disc1”, “ disc2”, y “”disc3 im?genes se utilizan para realizar una instalaci?n completa, que incluye un conjunto b?sico de los paquetes y no requiere acceso a la red a un servidor FTP o NFS durante la instalaci?n. To boot into a “live CD-based filesystem” and system rescue mode “disc1” and “livefs” are needed. Para arrancar en una “ CD en vivo basado en el sistema de ficheros”y “ modo de rescate disc1””y “ livefs son necesarios. The “docs” image has all of the documentation for all supported languages. El “”docs imagen tiene toda la documentaci?n para todos los idiomas. Most people will find that “disc1”, “disc2” and “disc3” are all that are needed if you want to install some packages during the initial install, and just “disc1” if you prefer to install packages after the initial install is completed. La mayor?a de las personas que se encuentran “ disc1”, “ disc2””y “ disc3 son todos los que son necesarios si desea instalar algunos paquetes durante la instalaci?n inicial, y s?lo “ disc1′’si prefiere La instalaci?n de los paquetes despu?s de la instalaci?n inicial se ha completado.

Publicaciones Relacionadas:

Escrito en BSD Por Joshua |

¿Te agradó esta nota? Siguenos a diario a través del FeedRSS o recibe las ultimas notas en tu correo rellenando este formulario

2 Comentarios en “Liberado FreeBSD 7.0”

  1. Doctor Inform?tica On

    Unos de mis 2 sistemas, como yo lo pongo en mi web “es la informatica vista desde un otro lado, cuando pruebas estos sistemas nunca quieres volver bajo windows.

    ?????? Son de una estabilidad !!!!!!!!!………..

    Doctor Inform?tica’s last blog post..Cuidado con las bases SQL de respaldo en servidor compartido

  2. cauchanfe On

    en este momento mi m?quina comparte (por ahora) el Ubuntu 7.10 con winxp (lamentablemente todav?a necesario).
    ahora voy a tratar de instalar esta versi?n del FreeBSD. espero que use la misma estructura que el Ubuntu (del que ya hice un “ghost” con todo ?xito, probado y todo)y ya me animo a entrarle a este sistema.
    despu?s les cuento

Deja tu comentario